27/06/2013
JMJ de Rio: le chapelet en latin, portugais, français
Pour tous ceux qui vont aux JMJ de Rio, les prières du rosaire en latin, portugais et français.
SIGNUM CRUCIS In nómine Patris Symbolum Apostolicum Credo in Deum Patrem omnipoténtem, Creatórem cæli et terræ, et in Iesum Christum, Fílium Eius únicum, Dóminum nostrum, qui concéptus est de Spíritu Sancto, natus ex María Vírgine, passus sub Póntio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et sepúltus, descéndit ad ínferos, tértia die resurréxit a mórtuis, ascéndit ad cælos, sedet ad déxteram Dei Patris omnipoténtis, inde ventúrus est iudicáre vivos et mórtuos. Et in Spíritum Sanctum, sanctam Ecclésiam cathólicam, sanctórum communiónem, remissiónem peccatórum, carnis resurrectiónem, vitam ætérnam. Amen.
Pater Noster Pater noster qui es in cælis: sanctifícetur Nomen Tuum; advéniat Regnum Tuum; fiat volúntas Tua, sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie; et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris; et ne nos indúcas in tentatiónem; sed líbera nos a Malo. AVE MARIA Ave, María, grátia plena,
GLORIA PATRI Glória Patri et Fílio et Spirítui Sancto. ROSARIUM Mystéria gaudiósa Mystéria luminósa Mystéria dolorosa
Mysteria gloriosa
Oratio ad finem Rosarii dicenda
Orémus. Deus, cuius Unigénitus per vitam, mortem et resurrectiónem suam nobis salútis ætérnæ præ´mia comparávit, concéde, quæ´sumus: ut hæc mystéria sacratíssimo beátæ Maríæ Vírginis Rosário recoléntes, et imitémur quod cóntinent, et quod promíttunt assequámur. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Amen. |
Sinal da Cruz Em nome do Pai e do Filho Símbolo dos Apóstolos Creio em Deus, Pai todo-poderoso, Criador do céu e da terra. E em Jesus Cristo, seu único Filho, nosso Senhor que foi concebido pelo poder do Espírito Santo; nasceu da Virgem Maria; padeceu sob Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado; desceu à mansão dos mortos; ressuscitou ao terceiro dia; subiu aos Céus; está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso, de onde há-de vir a julgar os vivos e os mortos. Creio no Espírito Santo; na santa Igreja Católica; na comunhão dos Santos; na remissão dos pecados; na ressurreição da carne; e na vida eterna. Amen Pai Nosso Pai Nosso que estais nos Céus, santificado seja o vosso Nome, venha a nós o vosso Reino, seja feita a vossa vontade assim na terra como no Céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do Mal. Avé Maria Avé Maria, cheia de graça, Glória ao Pai Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. Rosário Mistérios Gozosos A anunciação do Anjo à Virgem Maria. Mistérios da Luz O baptismo de Jesus no Jordão. Mistérios Dolorosos Agonia de Jesus no Horto das Oliveiras. Mistérios Gloriosos A ressurreição de Jesus. Oração no fim do Santo Rosário D./ Rogai por nós, santa Mãe de Deus. Oremos: Ó Deus, que, pela vida, morte e ressurreição do Vosso Filho Unigénito, nos adquiristes o prémio da salvação eterna: concedei-nos, Vos pedimos, que venerando os mistérios do santíssimo Rosário da Virgem Maria, imitemos o que eles contêm e alcancemos o que eles prometem. Por Cristo Senhor nosso. Ámen. |
SIGNE DE LA CROIX Au nom du Père, Symbole des Apôtres Je crois en Dieu, le Père tout puissant, Créateur du ciel et de la terre.Et en Jésus Christ, son Fils unique, notre Seigneur; qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort et a été enseveli, est descendu aux enfers; le troisième jour est ressuscité des morts, est monté aux cieux, est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant, d’où il viendra juger les vivants et les morts. Je crois en l’Esprit Saint, à la sainte Église catholique, à la communion des saints, à la rémission des péchés, à la résurrection de la chair, à la vie éternelle. Amen. Notre Père Notre Père, qui es aux cieux, que ton Nom soit sanctifié, que ton Règne vienne, que ta volonté soit faite, sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour, pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés, et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. JE VOUS SALUE, MARIE Je vous salue, Marie, pleine de grâce; Le Seigneur est avec vous; DOXOLOGIE Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit. ROSAIRE Mystères joyeux. Mystères lumineux Mystères douloureux Mystères glorieux
Prière à la fin du Rosaire
Prions. Ô Dieu, dont le Fils unique, par sa vie, sa mort et sa résurrection, nous a acquis les récompenses de la vie éternelle, fais, nous t’en supplions, qu’en méditant ces mystères du Rosaire de la Bienheureuse Vierge Marie, nous puissions imiter ce qu’ils contiennent et obtenir ce qu’ils promettent. Par Jésus Christ, notre Seigneur. Amen. |
Les textes des différentes prières ont été rassemblés à partir des traductions officielles données par l’Église dans le Compendium du Catéchisme de l’Église Catholique, en portugais et en français.
22:10 Publié dans Religion | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.